龙腾科创•中外科技青年沙龙圆满举办!
Cutting-edge Technologies and Business
龙腾科创
中外科技青年沙龙

       探索科技合作新境界,搭建国际交流新平台。1月14日下午,由杭州市科技工作者服务中心、杭州全球青年人才中心主办,FoundersBreakfast协办的“龙腾科创——中外科技青年沙龙”圆满举办。

       On January 14th, the "Cutting-edge Technologies and Business" hosted by Hangzhou Science and Technology Workers Service Center and Hangzhou Global Youth Talent Community and co-organized by FoundersBreakfast was successfully held.


 


       活动汇聚了来自15个国家和地区的60余名优秀科技青年,共同探讨科技创新与未来发展。这是一场充满激情与智慧的交流盛宴,为与会者们带来了深刻的启示和收获。

       This event brought together more than 60 outstanding scientific and technological youths from 15 countries and regions to discuss scientific and technological innovation and future development. This was a feast of exchanges full of passion and wisdom, which brought profound enlightenment and gains to the participants.


 


       活动特别邀请到FoundersBreakfast Hangzhou Chapter Director Business event organizer 及明星科技老师Yaro和杭州全球青年人才中心同台主持。
       会上,杭州市崇文世纪城实验学校科技老师及NeuroTX 的David Wiehls、杭州泽克斯三维科技有限公司创始人兼CEO Robin Shaky、帷幄APAC高级渠道经理Tracy Mao、Greenie Web CEO Ian Chew、杭州丝跃科技有限公司& Genpulse Pte Ltd. 创始人&CEO等嘉宾分别介绍了自己所属领域的研究与成果,与会者们积极发言、热烈讨论,碰撞出思想的火花。
       At the meeting, David Wiehls, science and technology teacher of Hangzhou Chongwen Century City Experimental School and NeuroTX, Robin Shaky, founder and CEO of Hangzhou Zex 3D Technology Co., LTD., Tracy Mao, Senior Channel Manager of ZEX APAC, and Ian, CEO of Greenie Web Chew, Hangzhou Siyue Technology Co., Ltd., founder &CEO of Genpulse Pte Ltd and other guests introduced the research and achievements in their own fields, and the participants actively spoke and discussed warmly, colliding with the sparks of thought.
  
  
  
       展望科技未来,传承中华国粹。独立音乐人赵然现场吹奏箫曲《梅花三弄》、笛曲《万年欢》。笛子和箫的龙吟凤鸣,象征着勇敢进取、谦逊有礼的品质。曲毕,余音绕梁,在场的国际青年们感受到了中华民族音乐的魅力。
       Looking forward to the future of science and technology, inherit the quintessence of China. Independent musician Zhao Ran played the xiao song "Three Status of Plum Blossom" and the Chinese flute song "Eternal Joy". The melodies performed by these traditional instruments, symbolizing the qualities of courage, progress, humility and politeness. The international youth were captivated by the enchanting melodies of traditional Chinese music.
 


       在活动最后Workshop环节,大家亲身体验了冥想头带、脑端接口等新兴技术,更好地了解这些技术的工作原理和实际应用价值,并思考它们如何影响我们的生活和思维方式。而后,在创业展台前深入互动,交流心得体会,分享研究经验,增进了友谊,结识了许多志同道合的合作伙伴。
       In the workshop session at the end of the event, everyone experienced emerging technologies such as meditation headbands and brain-computer interfaces, to better understand the working principles and practical application value of these technologies, and to think about how they affect our lives and ways of thinking. Afterwards, we had in-depth interactions in front of the entrepreneurial booth, exchanged insights and shared research experiences, enhanced friendships, and met many like-minded partners.
  
  
       此次活动为与会者们提供了一个展示才华、交流思想的平台。相信在广大科技青年的共同努力下,科技创新将不断取得新的突破,为人类社会的进步和发展注入强大动力。
       This event provided a platform for participants to showcase their talents and exchange ideas. We believe that with the joint efforts of the vast number of scientific and technological youth, scientific and technological innovation will continue to achieve new breakthroughs and inject strong impetus into the progress and development of human society.


  • 回顶部

  • 分享

  • 点赞

    0